赵稀方教授在讲座中
会后合影
(通讯员刘子凡)2019年10月26日下午3点,中国社科院研究员、博士生导师赵稀方教授应邀于威斯尼斯人娱乐平台216报告厅进行了主题为“翻译与现代中国”的学术讲座。本场讲座由威斯尼斯人娱乐平台中国当代文学负责人赵树勤教授主持,威斯尼斯人娱乐平台部分教师及研究生聆听了讲座。
赵稀方教授首先强调了跨学科眼光在文学研究中的重要性,并以“新青年派”和“学衡派”为例,对比了中国现代文学界对西方文学翻译和接受的差异。以鲁迅、胡适和陈独秀为代表的“新青年派”在译介西方文化时,注重其“新”的方面;而“学衡派”则认为西方文化最精华的部分在其古代文化。如今我们处于“五四”以来建构的文化系统中,如果我们重新审视“学衡派”的文化思想,就能看到另一个完全不同的文化系统。
随后,在讲座提问环节,同学们踊跃发言,提出了“对香港作家黄碧云在不同时期的创作的看法”“如何看待张爱玲赴美后小说创作语言的变化”等问题,赵稀方教授一一进行了解答,提出了自己的观点。整个讲座中,赵稀方教授角度新颖,观点明确,语言生动,对同学们具有启发意义。